RCC (ES)
Regulatory Compliance Commitment (ES)
CallOnAlarm — Compromiso de Cumplimiento Normativo
Versión 1.0 — Febrero 2026
1. Introducción
CallOnAlarm es una plataforma de notificación de alertas que permite a sus clientes recibir llamadas telefónicas automatizadas cuando se detecta un evento. Estos eventos pueden provenir de dispositivos físicos (sensores, equipos conectados, centrales de seguridad) o ser activados a través de nuestra API por aplicaciones de terceros.
Nuestro servicio implica el tratamiento de datos personales (números de teléfono, nombres de contactos de emergencia) y la realización de llamadas telefónicas automatizadas. Estas actividades están sujetas a normativas estrictas que nos comprometemos a cumplir escrupulosamente.
Este documento detalla las medidas que hemos implementado para garantizar el cumplimiento de nuestro servicio con las normativas aplicables en materia de protección de datos personales y comunicaciones electrónicas.
Nota sobre Norteamérica: En la fecha de publicación de este documento, CallOnAlarm está disponible únicamente en Europa. Las secciones relativas a Estados Unidos y Canadá (TCPA, CCPA, PIPEDA, CASL, etc.) describen las medidas que implementaremos en cuanto se lance el servicio en estas regiones. Hemos optado por anticipar estos requisitos normativos para garantizar un cumplimiento total desde el primer día de disponibilidad en estos mercados.
2. Nuestro compromiso
CallOnAlarm se compromete a:
Respetar la privacidad de todas las personas cuyos datos son tratados por nuestra plataforma
Obtener y documentar el consentimiento de cada persona antes de cualquier llamada telefónica
Proteger los datos personales mediante medidas técnicas y organizativas apropiadas
Garantizar la transparencia sobre nuestras prácticas de tratamiento de datos
Facilitar el ejercicio de los derechos de los interesados
Cooperar con las autoridades de control competentes
Mantener una relación de confianza con nuestros socios tecnológicos
3. Cumplimiento en Europa
3.1 Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)
El Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 (RGPD) constituye el principal marco jurídico aplicable a nuestra actividad dentro de la Unión Europea.
3.1.1 Base jurídica del tratamiento
De conformidad con el artículo 6 del RGPD, todo tratamiento de datos personales debe basarse en una base jurídica. CallOnAlarm fundamenta sus tratamientos en:
a) Consentimiento explícito (Artículo 6.1.a)
Para los contactos de emergencia designados por nuestros clientes, obtenemos un consentimiento explícito, libre, específico, informado e inequívoco a través de nuestro sistema de verificación telefónica.
«El consentimiento debe darse mediante un acto afirmativo claro que refleje una manifestación de voluntad libre, específica, informada e inequívoca del interesado de aceptar el tratamiento de datos de carácter personal que le conciernen.» — Considerando 32 del RGPD
b) Ejecución de un contrato (Artículo 6.1.b)
Para nuestros clientes directos, el tratamiento es necesario para la ejecución del contrato de servicio que han suscrito.
c) Interés legítimo (Artículo 6.1.f)
En ciertos casos limitados (seguridad del sistema, prevención del fraude), podemos invocar nuestro interés legítimo, tras haber realizado una evaluación de impacto apropiada.
3.1.2 Principios fundamentales respetados
Licitud, lealtad y transparencia
Art. 5.1.a
Consentimiento verificado por llamada, política de privacidad clara
Limitación de la finalidad
Art. 5.1.b
Datos utilizados únicamente para notificaciones de alerta
Minimización de datos
Art. 5.1.c
Solo se recopilan los datos estrictamente necesarios
Exactitud
Art. 5.1.d
Verificación de números de teléfono antes de su uso
Limitación del plazo de conservación
Art. 5.1.e
Política de retención definida y aplicada
Integridad y confidencialidad
Art. 5.1.f
Cifrado, controles de acceso, auditorías de seguridad
Responsabilidad proactiva
Art. 5.2
Documentación completa, registro de actividades de tratamiento
3.1.3 Derechos de los interesados
Garantizamos el ejercicio efectivo de los derechos previstos en los artículos 15 a 22 del RGPD:
Derecho de acceso (Art. 15)
Derecho de rectificación (Art. 16)
Derecho de supresión (Art. 17)
Derecho a la limitación del tratamiento (Art. 18)
Derecho a la portabilidad de los datos (Art. 20)
Derecho de oposición (Art. 21)
Los detalles de estos derechos y las modalidades de ejercicio se presentan en la Sección 8.
3.1.4 Transferencias internacionales
De conformidad con el Capítulo V del RGPD, toda transferencia de datos a un tercer país está sujeta a garantías apropiadas:
Nuestros servidores principales están alojados dentro de la Unión Europea (Hetzner, Alemania)
Las transferencias a Estados Unidos (Twilio) están reguladas por el Marco de Privacidad de Datos UE-EE.UU. y las Cláusulas Contractuales Tipo de la Comisión Europea
No se realiza ninguna transferencia a países sin un nivel de protección adecuado sin garantías apropiadas
3.2 Directiva ePrivacy
La Directiva 2002/58/CE relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva ePrivacy) regula específicamente las comunicaciones electrónicas.
3.2.1 Comunicaciones no solicitadas (Artículo 13)
El artículo 13 de la Directiva ePrivacy establece que:
«La utilización de sistemas de llamada automática y comunicación sin intervención humana (aparatos de llamada automática), fax o correo electrónico con fines de venta directa solo se podrá autorizar respecto de aquellos abonados o usuarios que hayan dado su consentimiento previo.»
Nuestro cumplimiento:
CallOnAlarm no realiza ninguna prospección comercial. Nuestras llamadas automatizadas están destinadas exclusivamente a:
Verificar el consentimiento de los contactos de emergencia (llamada única de validación)
Notificar alertas de seguridad a los contactos que hayan consentido previamente
Estas finalidades están expresamente autorizadas porque:
Se basan en un consentimiento explícito previo
Sirven a un interés legítimo de seguridad de las personas y los bienes
No constituyen prospección comercial
3.3 Normativas nacionales
3.3.1 Francia
Ley de Informática y Libertades (Ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978 modificada)
La CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) es la autoridad de control competente. Cumplimos con las recomendaciones de la CNIL en cuanto a:
Plazos de conservación de datos
Métodos para obtener el consentimiento
Información a los interesados
Código de Correos y Comunicaciones Electrónicas
El artículo L. 34-5 regula la prospección directa mediante sistemas de llamada automática. Nuestras llamadas de notificación de seguridad no entran en esta categoría ya que no persiguen ninguna finalidad comercial.
3.3.2 Alemania
Ley Federal de Protección de Datos (Bundesdatenschutzgesetz — BDSG)
La Ley Federal alemana de Protección de Datos complementa el RGPD. Cumplimos con los requisitos específicos de la BDSG, en particular en lo relativo a:
Designación de un Delegado de Protección de Datos
Obligaciones reforzadas de documentación
Ley contra la Competencia Desleal (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb — UWG)
La sección 7 de la UWG prohíbe el acoso mediante comunicaciones electrónicas. Nuestras llamadas de seguridad, basadas en consentimiento explícito y limitadas a situaciones de emergencia, cumplen con este marco.
3.3.3 España
Ley Orgánica de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (LOPDGDD)
La AEPD (Agencia Española de Protección de Datos) es la autoridad de control competente. Cumplimos con las recomendaciones de la AEPD en cuanto a:
Plazos de conservación de datos
Métodos para obtener el consentimiento
Información a los interesados
3.3.4 Otros Estados miembros
Adaptamos nuestras prácticas a las especificidades normativas de cada Estado miembro donde operamos, consultando las recomendaciones de las autoridades de control locales (Garante en Italia, ICO en el Reino Unido, etc.).
4. Cumplimiento en Norteamérica
4.1 Estados Unidos — TCPA
La Telephone Consumer Protection Act (TCPA) de 1991, codificada en 47 U.S.C. § 227, es la principal normativa federal estadounidense que regula las llamadas telefónicas automatizadas.
4.1.1 Requisitos de la TCPA
La TCPA prohíbe, con ciertas excepciones, las llamadas realizadas mediante un «automatic telephone dialing system» (ATDS) o con voz pregrabada, sin el consentimiento previo expreso del destinatario.
«It shall be unlawful for any person within the United States [...] to make any call (other than a call made for emergency purposes or made with the prior express consent of the called party) using any automatic telephone dialing system or an artificial or prerecorded voice.» — 47 U.S.C. § 227(b)(1)(A)
4.1.2 Nuestro cumplimiento de la TCPA
a) Consentimiento previo expreso por escrito (Prior Express Written Consent)
Para cualquier llamada a un número estadounidense, exigiremos:
Consentimiento escrito o electrónico documentado
Divulgación clara de que se realizarán llamadas automatizadas
La posibilidad de revocar el consentimiento en cualquier momento
b) Registro Do Not Call
Cumpliremos con el National Do Not Call Registry gestionado por la Federal Trade Commission (FTC) y mantendremos nuestra propia lista interna de exclusión.
c) Identificación del llamante
De conformidad con las normas de la FCC, todas nuestras llamadas mostrarán un número de devolución de llamada válido que identifique a CallOnAlarm.
d) Horarios de llamada
Aunque nuestras llamadas de alerta de seguridad pueden, por su naturaleza, producirse a cualquier hora (situación de emergencia), las llamadas de verificación de consentimiento se realizarán únicamente entre las 8:00 y las 21:00, hora local del destinatario.
4.1.3 Excepción para fines de emergencia
La TCPA prevé una excepción para «emergency purposes». Nuestras llamadas de notificación de alerta de seguridad pueden estar amparadas por esta excepción cuando se refieran a una amenaza inminente para la seguridad de las personas o los bienes. No obstante, mantenemos nuestro requisito de consentimiento previo para garantizar la mejor protección jurídica.
4.2 Estados Unidos — Normativas estatales
Varios estados estadounidenses han adoptado normativas complementarias a la TCPA:
4.2.1 California Consumer Privacy Act (CCPA)
La CCPA (Cal. Civ. Code §§ 1798.100-1798.199) otorga a los residentes de California amplios derechos sobre sus datos personales:
Derecho a saber qué datos se recopilan
Derecho a eliminar datos personales
Derecho a oponerse a la venta de datos personales
Derecho a la no discriminación
Nuestro compromiso: CallOnAlarm no vende ningún dato personal y garantiza el ejercicio de todos los derechos previstos por la CCPA.
4.2.2 Otros estados
Monitorizamos la evolución normativa en los estados que han adoptado o están considerando leyes de protección de datos:
Virginia Consumer Data Protection Act (VCDPA)
Colorado Privacy Act (CPA)
Connecticut Data Privacy Act (CTDPA)
Utah Consumer Privacy Act (UCPA)
4.3 Canadá — PIPEDA y CASL
4.3.1 Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA)
PIPEDA establece las normas para la recopilación, uso y divulgación de información personal en el marco de actividades comerciales en Canadá.
Principios de PIPEDA que cumplimos:
Responsabilidad — Designación de un responsable de cumplimiento
Identificación de fines — Fines claramente definidos
Consentimiento — Consentimiento informado obtenido
Limitación de la recopilación — Recopilación limitada a lo necesario
Limitación del uso, divulgación y conservación — Uso conforme a los fines declarados
Exactitud — Datos mantenidos actualizados
Medidas de seguridad — Protección adecuada de los datos
Transparencia — Políticas accesibles al público
Acceso individual — Derecho de acceso garantizado
Recurso — Mecanismo de reclamación disponible
4.3.2 Canada's Anti-Spam Legislation (CASL)
CASL regula el envío de mensajes electrónicos comerciales. Aunque nuestras comunicaciones no son de naturaleza comercial, aplicamos por analogía los principios de consentimiento expreso de CASL.
4.3.3 Lista Nacional de No Llamar (DNCL)
El CRTC (Canadian Radio-television and Telecommunications Commission) gestiona la DNCL. Cumpliremos con esta lista para cualquier llamada a Canadá.
5. Sistema de verificación del consentimiento
5.1 Principio fundamental
CallOnAlarm ha desarrollado un innovador sistema de verificación del consentimiento mediante llamada telefónica que garantiza que cada contacto de emergencia ha aceptado expresamente recibir llamadas de nuestra plataforma.
Este sistema responde a una doble exigencia:
Jurídica: documentar un consentimiento explícito, libre, específico e informado
Ética: asegurar que nadie reciba llamadas no deseadas
5.2 Funcionamiento del sistema
Información previa
Antes de añadir un contacto de emergencia, nuestro cliente (el titular de la conexión que orquesta las llamadas) debe:
Informar personalmente al contacto de que desea designarlo como contacto de emergencia
Explicar la naturaleza del servicio: llamadas automatizadas en caso de alerta de seguridad
Confirmar esta información marcando una casilla que acredite haber informado al contacto
Este paso previo garantiza que el contacto está prevenido y no se sorprende por la llamada de verificación.
Llamada de verificación
Se realiza una llamada telefónica automatizada al contacto con el siguiente mensaje (ejemplo en español):
«Hola, está recibiendo esta llamada de la plataforma Call On Alarm. [Nombre del cliente] desea añadirle como contacto de emergencia para recibir notificaciones en caso de alerta en su sistema.
Si acepta recibir estas llamadas, pulse 1.
Si rechaza, pulse 9.»
Documentación
Cada verificación se documenta con:
Fecha y hora de la llamada
Duración de la llamada
Tecla pulsada (1 o 9)
Identificador único de la llamada (Call SID de Twilio)
Esta información constituye la prueba del consentimiento y se conserva durante toda la duración de la relación y posteriormente, de conformidad con nuestras obligaciones legales.
5.3 Derecho de retirada del consentimiento
De conformidad con el artículo 7.3 del RGPD:
«El interesado tendrá derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento. [...] Será tan fácil retirar el consentimiento como darlo.»
Garantizamos este derecho de varias maneras:
a) Durante una llamada de alerta
En cada llamada de alerta, el contacto puede pulsar la tecla 9 para darse de baja inmediatamente. Un mensaje confirma que su solicitud ha sido registrada y no se le realizarán más llamadas.
b) A través de nuestro cliente
El contacto puede solicitar al cliente (titular de la conexión) que lo elimine de la lista de contactos de emergencia.
c) Contacto directo
El contacto puede contactarnos directamente en [email protected] para solicitar su eliminación.
5.4 Protección contra abusos
Mecanismo de lista negra
Si el mismo número de teléfono rechaza la verificación (tecla 9) en dos conexiones diferentes, ese número se añade automáticamente a una lista negra global para ese cliente.
Este mecanismo previene:
El acoso a una persona que ha expresado claramente su rechazo
Los intentos repetidos de adición no consentida
Limitación de intentos
Se impone un plazo mínimo de una hora entre dos intentos de verificación para el mismo contacto
Cada intento consume créditos, lo que desalienta los abusos
6. Medidas técnicas y organizativas
6.1 Seguridad de los datos
De conformidad con el artículo 32 del RGPD, implementamos medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo.
6.1.1 Cifrado
Datos en tránsito
TLS 1.3 para todas las comunicaciones
Contraseñas
Hash bcrypt con salt único
Tokens de autenticación
JWT firmados con rotación de claves
Claves de seguridad de conexiones
Generadas aleatoriamente, no reversibles
6.1.2 Control de acceso
Autenticación fuerte para todos los accesos administrativos
Principio de mínimo privilegio aplicado
Registro de todos los accesos a datos personales
Revisión periódica de los derechos de acceso
6.1.3 Infraestructura
Alojamiento dentro de la Unión Europea (Hetzner, Alemania)
Arquitectura de alta disponibilidad con redundancia
Copias de seguridad cifradas diarias
Plan de recuperación ante desastres documentado y probado
6.1.4 Monitorización y detección
Monitorización de infraestructura 24/7
Detección de intrusiones y alertas automatizadas
Análisis de logs de seguridad
Tests de penetración anuales
6.2 Protección contra el fraude
6.2.1 Validación de números de teléfono
Verificación del formato (solo números europeos por ahora)
Detección de números de tarificación adicional (prohibidos)
Validación mediante llamada real
6.2.2 Limitación de velocidad
Número máximo de llamadas por conexión y por día
Detección de comportamientos anómalos
Suspensión automática en caso de abuso detectado
6.2.3 Trazabilidad
Cada llamada se registra con:
Identificador único
Marca de tiempo precisa
Número llamado
Resultado de la llamada
Acciones realizadas (DTMF)
Estos registros se conservan de conformidad con nuestras obligaciones legales y nos permiten responder a cualquier solicitud de auditoría o verificación.
6.3 Privacidad desde el diseño (Privacy by Design)
De conformidad con el artículo 25 del RGPD, integramos la protección de datos desde la fase de diseño de nuestros sistemas:
Minimización: solo se recopilan los datos estrictamente necesarios
Seudonimización: uso de identificadores internos en lugar de datos directamente identificativos
Configuración predeterminada protectora: las opciones más protectoras están activadas por defecto
Separación de datos: aislamiento de datos entre clientes
7. Asociación con Twilio
7.1 Nuestro socio tecnológico
CallOnAlarm utiliza los servicios de Twilio Inc. para la realización de llamadas telefónicas. Twilio es un líder mundial en comunicaciones en la nube, reconocido por su fiabilidad y cumplimiento normativo.
Otorgamos una importancia capital a nuestra relación con Twilio y nos comprometemos a respetar escrupulosamente sus condiciones de uso y sus políticas de uso aceptable.
7.2 Política de uso aceptable de Twilio
Twilio mantiene una estricta Acceptable Use Policy (AUP) que cumplimos íntegramente. Esta política prohíbe, entre otras cosas:
Llamadas no solicitadas (spam de voz)
Acoso telefónico
Suplantación de identidad del llamante (caller ID spoofing)
Llamadas a números que han solicitado no ser contactados
Cualquier uso ilegal de los servicios
7.3 Nuestros compromisos con Twilio
7.3.1 Consentimiento documentado
Nunca realizamos una llamada de alerta a través de Twilio sin disponer de un consentimiento explícito y documentado del destinatario.
La única llamada realizada sin consentimiento previo del destinatario es la llamada única de verificación, cuya finalidad es precisamente obtener ese consentimiento. Esta llamada:
Se inicia únicamente después de que nuestro cliente haya atestiguado haber informado personalmente al contacto
Tiene como único objetivo recabar el acuerdo o el rechazo del destinatario
Respeta la elección del destinatario: si rechaza (tecla 9) o no responde, no se le realizará ninguna otra llamada sin una nueva solicitud explícita
Cumple con las excepciones previstas por las normativas para llamadas destinadas a obtener un consentimiento
7.3.2 Respeto de las solicitudes de exclusión
Cuando un destinatario solicita no ser contactado (tecla 9 o solicitud directa), nosotros:
Cesamos inmediatamente toda llamada a ese número
Registramos esta solicitud en nuestro sistema
Impedimos cualquier intento futuro de contacto
7.3.3 Identificación del llamante
Todas nuestras llamadas muestran un número de teléfono válido e identificable, permitiendo al destinatario:
Identificar el origen de la llamada
Contactarnos de vuelta si es necesario
Presentar una reclamación si procede
7.3.4 Calidad del contenido
El contenido de los mensajes de voz emitidos durante las llamadas es responsabilidad de nuestros clientes. Nuestra plataforma permite a los titulares de conexiones personalizar:
El prefijo de llamada (mensaje de introducción)
El mensaje de alerta emitido durante las notificaciones
CallOnAlarm proporciona mensajes predeterminados que cumplen con nuestros estándares de calidad. Cuando el cliente opta por personalizar estos elementos, se hace responsable de asegurar que el contenido sea:
Claro y comprensible
Libre de cualquier contenido engañoso, difamatorio o malicioso
Conforme a las leyes y normativas aplicables
Respetuoso con los derechos de terceros
Nos reservamos el derecho de suspender cualquier cuenta que utilice mensajes no conformes con nuestra política de uso aceptable.
7.3.5 Volumen de llamadas controlado
Controlamos estrictamente el volumen de llamadas para evitar cualquier comportamiento que pueda asimilarse a spam:
Llamadas de verificación: máximo 1 por contacto y por hora
Llamadas de alerta: únicamente en caso de evento de seguridad real
Ninguna llamada con fines comerciales o promocionales
7.4 Cumplimiento Twilio — Trust Hub
Twilio ha establecido el programa Trust Hub para verificar la identidad y los casos de uso de sus clientes. CallOnAlarm participa plenamente en este programa:
Verificación de identidad: nuestra empresa está debidamente registrada y verificada
Caso de uso declarado: notificaciones de alerta de seguridad con consentimiento
Números registrados: todos nuestros números están registrados conforme a los requisitos
7.5 A2P 10DLC (Estados Unidos)
Para llamadas y SMS a Estados Unidos, cumpliremos con el programa A2P 10DLC (Application-to-Person 10-Digit Long Code) que exige:
El registro de nuestra marca en The Campaign Registry
La declaración de nuestras campañas de mensajería
El cumplimiento de las reglas de rendimiento impuestas por los operadores
7.6 Compromiso de transparencia
En caso de cualquier solicitud de Twilio sobre nuestras prácticas, nos comprometemos a:
Responder lo antes posible
Proporcionar toda la documentación solicitada
Cooperar plenamente con cualquier investigación
Tomar las medidas correctivas necesarias
8. Derechos de los interesados
8.1 Derecho de acceso
Toda persona cuyos datos tratamos puede solicitar:
La confirmación de que se están tratando datos que le conciernen
El acceso a dichos datos
Información sobre las finalidades, categorías de datos, destinatarios, plazo de conservación
Plazo de respuesta: máximo 30 días
8.2 Derecho de rectificación
Toda persona puede solicitar la corrección de datos inexactos o incompletos que le conciernan.
Plazo de respuesta: máximo 30 días
8.3 Derecho de supresión
Toda persona puede solicitar la supresión de sus datos en los casos previstos por el artículo 17 del RGPD, en particular:
Retirada del consentimiento
Datos ya no necesarios para las finalidades
Oposición al tratamiento
Excepciones: podemos conservar ciertos datos para cumplir con nuestras obligaciones legales o para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones judiciales.
8.4 Derecho a la limitación
Toda persona puede solicitar la limitación del tratamiento en los casos previstos por el artículo 18 del RGPD.
8.5 Derecho a la portabilidad
Toda persona puede solicitar recibir sus datos en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica.
8.6 Derecho de oposición
Toda persona puede oponerse al tratamiento de sus datos. Para los contactos de emergencia, este derecho se ejerce simplemente pulsando la tecla 9 durante una llamada o contactándonos directamente.
8.7 Ejercicio de sus derechos
Para ejercer estos derechos, contáctenos:
Email: [email protected]
Podemos solicitar información adicional para verificar la identidad del solicitante.
9. Conservación de datos
9.1 Plazos de conservación
Datos de cuenta de cliente
Duración de la relación + 5 años
Obligaciones contables y fiscales
Contactos de emergencia activos
Duración de la relación
Necesario para la prestación del servicio
Contactos eliminados/dados de baja
3 años tras la eliminación
Prueba del consentimiento/retirada
Registros de llamadas
5 años
Obligaciones legales, prueba de consentimiento
Logs técnicos
1 año
Seguridad y depuración
Registros de consentimiento
5 años tras el fin de la relación
Prueba jurídica
9.2 Supresión de datos
Al expirar los plazos de conservación, los datos son:
Eliminados de forma segura, o
Anonimizados de forma irreversible con fines estadísticos
10. Auditoría y transparencia
10.1 Registro de actividades de tratamiento
De conformidad con el artículo 30 del RGPD, mantenemos un registro de actividades de tratamiento que documenta:
Las finalidades del tratamiento
Las categorías de interesados y de datos
Los destinatarios de los datos
Las transferencias a terceros países
Los plazos de conservación
Las medidas de seguridad
10.2 Evaluación de Impacto (EIPD)
Para los tratamientos que puedan entrañar un alto riesgo, realizamos una evaluación de impacto relativa a la protección de datos de conformidad con el artículo 35 del RGPD.
10.3 Notificación de violaciones
En caso de violación de datos personales, nosotros:
Documentamos la violación en nuestro registro interno
Notificamos a la autoridad de control en un plazo de 72 horas si la violación presenta un riesgo
Informamos a los interesados afectados si el riesgo es elevado
Tomamos las medidas correctivas necesarias
10.4 Auditorías de cumplimiento
Realizamos regularmente:
Auditorías internas de cumplimiento del RGPD
Tests de seguridad (pentests)
Revisiones de los derechos de acceso
11. Contacto y reclamaciones
11.1 Contacto para la protección de datos
Para cualquier pregunta relativa a la protección de sus datos o para ejercer sus derechos:
Email: [email protected]
11.2 Reclamaciones
Contacto directo
Contactarnos en [email protected] para resolver el asunto de forma amistosa.
11.3 Actualizaciones de esta política
Esta política de cumplimiento puede actualizarse para reflejar cambios normativos o cambios en nuestras prácticas. La fecha de última actualización se indica en el encabezado del documento.
Los cambios sustanciales se comunican a nuestros clientes por correo electrónico.
Anexo: Textos de referencia
Europa
Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD)
Directiva 2002/58/CE (ePrivacy)
Ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978 modificada (Francia)
Bundesdatenschutzgesetz — BDSG (Alemania)
Ley Orgánica 3/2018 de Protección de Datos Personales (España)
Estados Unidos
Telephone Consumer Protection Act (47 U.S.C. § 227)
Telemarketing Sales Rule (16 CFR Part 310)
California Consumer Privacy Act (Cal. Civ. Code §§ 1798.100-199)
Canadá
Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA)
Canada's Anti-Spam Legislation (CASL)
Documento elaborado el 7 de febrero de 2026 Última actualización: 7 de febrero de 2026
CallOnAlarm — Todos los derechos reservados